PORUKA IZ PJESME SMOKE ON THE WATER (4.12.1971)

Posted by Pas at 21/12/2013

Category: RAZMIŠLJANJA

deep-purple-1

4+1+2+1+9+7+1 = 25
2+5=7

Uvijek sve nađem slučajno, pa i ovo što ću vam sad pokazati, no slučajnosti ne postoje, naročito ne ovakve slučajnosti.  Sjetite se samo koliko ste filmova i crtića pogledali koji su predstavljali nešto sasvim desteo od onoga to su stvarno željeli prikazati. Sjetite se samo koliko je pjesma napisano u prenesenom smisli, ili priča, pa i knjiga..
U mojem članku na blogu kojeg sam napisao tokom 2012 godine pod nazivom PERCEPCIJA bavio sam se jednom činjenicom, koja nam je rekla ili opisala, kako je razdaljina predmeta od onoga tko ga promatra bitna za našu percepciju istog. Čim je stvar bliža – bolje je raspoznajemo, njezine obrise, tako pomicanjem stvari prema nama u naš vidokrug , izoštravamo i suzujemo našu percepciju i konačni cilj onoga što gledamo. Čim je stvar bliža vidimo više detalja i sve ono što je prije bilo favorit u našem mozgu, počinje otpadati sve do onoga momenta, kad se ta stvar pojavi kao predmet ili stvar koju nedvojbeno prepoznajemo. Tako je masu glupih pjesama , pribiližavanjem nekog događaja prestalo biti glupo, a pjesmu koju smo slušali, pjevali ili svirali, nismo prepoznali u pravom smislu, jer od drveta nismo vidjeli šumu.

Pjesma grupe Deep Purple – SMOKE ON THE WATER, koja je definitivno tu grupu proslavila i stavila je na top poziciju tog muzičkog žanra, naizvođenija je rock pjesma svih vremena, a njezin rif, proglašen najboljim rifom na gitari ikada. Ukratko SMOKE ON THE WATER – je živa legenda, čak i današnjim generacijama. Tekst sam prepjevao i čitao stotine, ako ne i tisuće puta i nikad nisam u njemu vidio ništa posebnoga. Grupa je opisala nekakav događaj  sa Ženevskog  jezera, na kojem je izbio požar i to pretvotrila u svojevrstan hit, iako hit kao takav, je definiran obično lakopamtljivim i zaslađenim tonovima.
Odjednom sa spoznajom u kojem momentu živimo, kao i što će se sve desiti, sve stvari dobivaju drugačije značenje. Recimo…
Zašto se sve banke nalaze u Švicarskoj?
Zašto se CERN ogromno podzemno zdanje koje ne znamo točno čemu služi nalazi u Švicarskoj, a ne u npr. Americi?

 

0609031-a4-at-144-dpi

Vidite, nikada možda o tome niste razmišljali , npr. da se Švicarska nalazi u Alpama na velikoj nadmorskoj visini, a o nadmorskim visinama zadnjih se nekoliko godina jako špekulira..
da li je to slučajno, CERN, banke, neutralnost, papina vojska,…znači Vatkan,..mic po mic i mozaik se je polako složio.
Već sam pisao o tome da ljudi koji vladaju muzičkom i Holywoodskom scenom su odabrana krema ljudi i da se tamo ne radi o nikakvom slučajnom uspjehu dečka iz predgrađa, koji je okušao sreću i uspio. To je sve odabrana ekipa rođaka i sinova , nevjesti i očeva , odabrane elite ljudi. Naravno ne svi, što sam isto vrlo lijepo napisao u članku, OPASNI BEZOPASNI I NJIHOVI. Na žalost, percepcija ljudi i ove stvarnosti kod većine je sjebana – totalka i vrlo mali broj ljudi razumije u kojem se smjeru vrti vrtuljak kao i tko ga vrti i okreće. Ako ste jedan od nevjernih Toma i čovjek koji „stoji“ čvrsto na tlu i misli da je realan, ovdje je krajnja točka da odete na neku drugu stranicu, ili ukopčate televiziju i pogledate najnovije vijesti, odete oprati auto ili izglancati vaše cipele, jer ovdje prestaje vaša prihvatljiva stvarnost.

Smoke on the water – Deep Purple

We all came out to Montereax,
On the Lake Geneva shoreline.
To make records with a mobile,
We didn’t have much time.
But Frank Zappa and the Mothers,
Were at the best place around,
But some stupid with a flare gun,
Burned the place to the ground.
Smoke on the water and fire in the sky.
Smoke on the water…

They burned down the gambling house,
It died with an awful sound.
(Uh) Funky Claude was running in and out,
Pulling kids out the ground.
When it all was over,
We had to find another place.
But Swiss time was running out,
It seemed that we would lose the race.
Smoke on the water and fire in the sky.
Smoke on the water…

We ended up at the Grand Hotel.
It was empty cold and bare.
But with the Rolling truck Stones thing just outside,
Making our music there.
With a few red lights, a few old beds,
We made a place to sweat.
No matter what we get out of this,
I know I know we’ll never forget.
Smoke on the water and fire in the sky.
Smoke on the water…

Najprije odnsno prije svega iz pjesme ćemo izbaciti maskirne riječi koje pjesmu smještaju u jedan drugi kontekst. Tih riječi ima par a to su slijedeći redovi, ali vidjeti ćete ne i nužno:

1. But Frank Zappa and the Mothers
2. (Uh) Funky Claude was running in and out,
3. But with the Rolling truck Stones thing just outside,
Making our music there.

Nakon što smo izbacili ova tri reda iz čitave pjesme (što je zanemarivo), pogledajte kakav smo smisao dobili.
No prije nego što, se uhvatim samog teksta i ono što tekst doista opisuje, moram vam ispričati jedan jako interesantni moment koji mi je netko mailom posalo i što „drživodu“
Ono što rade u Švicarskoj u CERN-u nije ono što su predstavili javnosti. Ono su priče za malu djecu i stvarnost je mnogo ozbiljnija, a tiče se prolaza Planete X, koji narod poularno naziva NIBIRU. No Nibiru je naziv iz Mezopotamije za Jupiter, dakle Jupiter je Nibiru, da to zaključimo jednom i zauvijek.

2013-11-25 16_54_25-Skyscript_ Jupiter in Myth & Occult Philosophy By David McCann

ALI…
Kako ljudi ne poznaju povijest – a posebno ne taj dio povijesti i kako ih ne bi dodatno zbunili, termin NIBIRU, smo zadržali kao zamjenu za termin PLANET X u nazivnom smislu, pa se tako i ja u svojim postovima služim imenom NIBIRUiako je Nibiru – JUPITER.

U CERN-u, napisao je jedan moj čitalac bloga, oni su pokušali napraviti umjetno magnetno polje zemlje, koje je oslabljeno i sjebano prilaskom Nibiru planete (planete-komete) i tako se pokušaju zaštititi od nadolazećih događaja. Sve se radi u potpunoj tajnosti.
U pjesmi SMOKE ON THE WATER se jasno se naznačuje jedna vrlo BITNA i jasna figura, koja odjeljuje obične ljude od takozvane izabrane elite.

Pa tako oni sebe nazivaju WE ( mi) time se separirajući u daljnjem tekstu od mase koja će postatii kolaterarna žrtva budućih nadolazećih događaja.

Idemo redom po stihovima.
Pjesma je pisana u budućnosti koju je netko od članova benda Deep Purple doživio kao viđenje ili im je netko opisao viziju iz budućnosti. Pjesma je prema wikipediji nastala: prema istinitom događaju  4.12.1971 (The lyrics of the song tell a true story: on 4 December 1971)
Dakle pjema je pisana kao da se je budućnost već dogodila i sada se osvrću na nju:

Stih prvi:
We all came out to Montereax,
On the Lake Geneva shoreline
We didn’t have much time.
“MI”
SMO DOŠLI U MONTEREJ, NA ŽENEVSKO JEZERO JER NISMO IMALI PREVIŠE VREMENA..
Ovo vro jasno prikazuje/opisuje SAKUPLJNJE na određenom mjestu i stisku sa vremenom, jer su se stvari dešavale jako brzo i bez najave.

Sad je važno napomenuti jednu jako važnu stvar – a to su SUNČEVE BAKLJE, koje se na engleskom kažu SOLAR FLARE:

U pjesmi je upotrebljena riječ FLARE pa u nastavku stihova kaže:

But some stupid with a flare gun,
Burned the place to the ground.
Smoke on the water and fire in the sky.
Smoke on the water…

Prijevod

Ali neka je budala sa signalnim pištoljem
Spalila mjesto do temelja
( do zemlje)
Dim na vodi, vatra na nebu

 

Kod sunčevih baklji, postoji takozvani izraz SUN FLARE ili  KILL SHOT ili baklja koja ubija i koja bi na Zemlji napravila totalnu štetu ukljućujući i totalni pomor ljudske vrste koja bi se našla na površini Zemlje:

U pjesmi je korištena zamjenska riječ GUN (pištolj), a u sunčevim bakljama SHOT (pucanj) što označava opet pištolj (GUN SHOT)
Pucanj pištolja.
Zapamtite  da pjesma govori o budućnosti, koja je proživljena , viđena,  a čovjek koji ju pjeva – pjeva ju, kao da je vidio tu budućnost i doživio je, da li kao viziju, ili nešto drugo, to ne bih znao…pazite dalje što kaže tekst.

They burned down the gambling house,
It died with an awful sound.
Pulling kids out the ground.
When it all was over,
We had to find another place.
But Swiss time was running out,
It seemed that we would lose the race.
Smoke on the water and fire in the sky.
Smoke on the water…

Prijevod teksta:
Spalili su kockarnicu

(kockarnica je mjesto gdje netko gubi a netko dobiva, što je adekvatno proporcionalno i figurativno svijetu u kojem živimo)
Koja je umrla sa strahovitim zvukom (Zemlja je umrla strahovitim zvukom)
Povlačeći djecu sa Zemlje
(Hellouuu???)
U ovom stihu pjevač dok pjeva tekst čujete Pulling kids underground, što stihu daje sasvim drugačije značenje. To je isto kao i sa napišem ISON koji englezi čitaju zvukom AJSON, ali kad bih na engleskom napisao ISON – mogao bih ga napisati ICE ON. Dakle jedno se pjeva – a drugo piše u tekstu ali izgovor je isti.
Sad dolazi ključni dio!!

Kada je sve bilo gotovo(?)
Morali smo pronaći drugo mjesto

(za što ? za život možda?)
I sad ključni dio – CERN koji je navreden u pjesmi u ovom djelu stiha:

Vrijeme u Švicarskoj je istjecalo i znali smo  da smo izgubili tu trku (sa vremenom u CERN-u)

Dim na vodi, vatra na nebu

U ovom stihu jasno je pokazano kako eksperiment u CERN-u nije uspio i da su zakasnili sa njim.

Strava ovo nikako ne može biti slučajnost…
Pa idemo dalje u treću kiticu sa stihovima:

We ended up at the Grand Hotel.
It was empty cold and bare.
But with the Rolling truck Stones thing just outside,
Making our music there.
With a few red lights, a few old beds,
We made a place to sweat.
No matter what we get out of this,
I know I know we’ll never forget
Smoke on the water and fire in the sky.

Prijevod teksta.

Završili smo u VELIKOM HOTELU (da li se aludira na nekakvo sklonište )
Bilo je prazno, hladno i ogoljeno
Ali uz pomoć kamiona za odrone
(označava iznimno jake i velike kamione ili mehanizaciju koja i dalje kopa ispod zemlje proširujući prostor za život nakon nesreće)
koji su nas čekali vani
Nastavili smo sa muzikom
(muzika je njihov život i označava u ovom kontekstu ljudski život, tok života)

Sa nekoliko crvenih svijetla i nekoliko starih kreveta
dobro smo se oznojili
I bez obzira što će dalje biti
Mi ovo nećemo nikada zaboraviti
Dim na vodi, vatra na nebu

Ovo nije jedina pjesma grupe Deep Purple koja ima takav tekst, vrlo je interesantan tekst pjesme BURN no ovom ga prilikom neću obraditi –  to učinite sami.

Sorry, comments are closed for this item.

+(reset)-
+(reset)-